Saturday, 14 February 2009
Tuesday, 10 February 2009
Thursday, 5 February 2009
Pick Up Japanese Girls. Now.
Anyway the site is called Pick Up Japanese Girls. Now. - pretty imaginative title huh.
Guess you should try the techniques when you are walking round Shibuya or Roppongi and see if you can actually get any cute Japanese girls to pay attention.
Thursday, 9 October 2008
Those tired Latin phrases everyone uses all the time.
(which means: to the point of disgust)
Guide to Latin Phrases Used in English Ad Nauseum
Although I never heard et alii before. It means 'and others' in case you want to annoy someoneWorst Slogan Translations Ever of All Time Ever In History
Example:
The Coca-Cola name in China was first read as "Kekoukela", meaning "Bite the Wax Tadpole" or "Female Horse Stuffed with Wax", depending on the dialect. Coke then researched 40,000 characters to find a phonetic equivalent "kokoukole", translating into "Happiness in the Mouth."
Worst Slogan Translations Ever of All Time Ever In History
50 great translations of literature
Top 10:
1. Raymond Queneau – Exercises in Style (Barbara Wright, 1958) Buy the book
2. Primo Levi – If This is a Man (Stuart Woolf, 1959) Buy the book
3. Giuseppe Tomasi di Lampedusa – The Leopard (Archibald Colquhoun, 1961) Buy the book
4. Günter Grass – The Tin Drum (Ralph Manheim, 1962) Buy the book
5. Jorge Luis Borges – Labyrinths (Donald Yates, James Irby, 1962) Buy the book
6. Leonardo Sciascia – Day of the Owl (Archibald Colquhoun, 1963)
7. Alexander Solzhenitsyn – One Day in the Life of Ivan Denisovich (Ralph Parker, 1963) Buy the book
8. Yukio Mishima – Death in Midsummer (Seidensticker, Keene, Morris, Sargent, 1965)
9. Heinrich Böll – The Clown (Leila Vennewitz, 1965) Buy the book
10. Octavio Paz – Labyrinth of Solitude (Lysander Kemp, 1967)